手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级翻译 > 六级翻译新题型每日一题 > 正文

英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第379期:团购

来源:可可英语 编辑:mike ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

1.第一句有二个谓语动词,分别是“是…指…和“旨在”。为了避免译文出现太多句子,可将第二个分句“指很多人一起购买同一产品”译为定语从句,用which引导;“顾名思义”可以作插入语处理,放在which和means之间。
2.第二句也有两个谓语动词“流行起来”和“成为…”,翻译为并列句即可,用and连接。注意“已经成为团购的主要形式”要用现在完成时。
3.“它方便、快捷、价格低、不受地域限制”的主语“它”,后跟四个并列形容词作表语,译为convenient fast, low in price and unrestrained by regions。此外,该句也可以译为 It has the characteristic of convenience, efficiency, inexpensiveness and no territory restriction。
4.最后一句中的“据了解…”可使用it is known that的结构,后跟that引导主语从句。

?
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    友情链接:博万通开户:QQ:280777743  博万通  博万通娱乐  博万通娱乐主管  博万通娱乐招商  博万通主管  博万通招商  博万通娱乐平台  博万通平台  博万通娱乐官方  博万通官方  博万通娱乐注册  博万通娱乐开户  博万通注册  博万通开户  博万通娱乐平台官网